2017年1月21日星期六

英文话剧剧本《收服猪八戒》

英语话剧剧本《收服猪八戒》
An English play---- Pig Guy has been defeated by Monkey King
___________________________________________________________________________
悟空: Master, are you tired? Let’s have a rest.
唐僧: I am fine. Let’s have a rest later. Look! There is a house over there.
悟空仔细地搀扶唐僧继续行走,同时另一边老头、小媳妇出场。
小媳妇(做哭状):Daddy, I, I …
老头:Honey, hurry up. The spirit is coming soon.
小媳妇走几步又回头跑回老头的怀里,抱头痛哭。老头叹息,擦泪。
唐僧、悟空走到他们面前。
悟空:Master, here we are.
唐僧 (悟空和唐僧看见了正在哭的父女俩,觉得奇怪,上下打量)
Excuse me, sir. I am the monk~~from the east.(3次,越来越粗鲁)(老头开门)(唐僧突然变很有礼貌)Excuse me, sir. I am the monk~~from the east. Can we stay over here tonight?
老头(做哽咽状):Oh, you are the monk~~ from the east. Sure. Sure, come in, please ……
唐僧正在奇怪,小媳妇闻声抬起头,仔细打量唐僧,突然扑到唐僧面前。
小媳妇:Help me please.
老头:Master, please save my daughter, save my family…
唐僧:Don’t be sad, girl. Take it easy. What happened?
老头:Master, there is a spirit here. He wants to marry my daughter, tonight. We are afraid of him.
唐僧:Calm down, sir. My apprentice has great capability. Maybe, he can help you.
老头:Alas! , master, there have been many people who boast to be very capable. But everytime, they were defeated by the spirit. You’d better keep away tonight.
悟空:What? Is the spirit really so strong? I’d like to see how great he is. All of you
just stay inside. Don’t come out no matter what happens.
这时八戒唱歌准备登场(life a river flows. Surely to the sea. Darling so it goes. Some things are meant to be. Take my hand. Take my whole life too. For I can‘t help falling in love with you. But I can’t help  falling in love with you),老头一家吓得站起来混身发抖。小媳妇吓得躲进角落。悟空镇定地举手示意,让师傅及老头一家人躲到房间里面去。自己也手搭凉篷看了看,便不慌不忙地也躲
在了门后,露出一段红袖子。
猪八戒大笑着耀武扬威地走上场来,嘴里大喊:Darling, here I am.
站在台上停一下,见没有动静,觉得奇怪,往房屋里看去,见露出一段红袖子,高兴地一拍手掌。
八戒:Darling, don’t be so shy! Please come to me. Come on, we will be a couple.
猪八戒跑上去轻轻拉住红袖子,把小娘子拖了出来,小娘子作出害羞的样子,有时又做出猴子的模样。
八戒:Darling, don’t be afraid. Although I am ugly, I am so powerful. I am sure that I
can make you happy.
小娘子笑着点头,抓耳挠腮。

八戒:Darling, why do you look like a monkey ?
小娘子:When I am happy, I always tickle.
八戒:Fine, let’s go to the bedroom.
八戒拉住小娘子就往房子里面钻。小娘子作出动脑筋的样子,又把八戒拉回来。
八戒:Darling. Why are you so powerful?
小娘子:Honey, your appearance will frighten my parents. We’d better go to your home.
八戒:Go to my houseOK. that’s a great idea. Let’s go.
两人走了几步,小女子做出腿疼摔了一下的样子,八戒忙扶起她,作出痛惜的样子。
老头:Hey! Ugly take care of my daughter.
猪八戒:Oh, okay okay…..(突然间想起某件事的表情)hey who are you
小女子:I cannot walk any further. Can you carry me on your back?
八戒:Carry you on my back? All right. You're my wife after all. Come on.(老头跑来吐舌头)
八戒把小女子背上:Darling, Let's go.
小女子(在八戒头上一点):Okay. Let’s go.
八戒唱婚礼的dand dang dang dang。八戒在台上走一圈,做出越走越慢,越走越累的样子。小女子在他背上抓耳挠腮,非常高兴。
 八戒:Darling, why are you so heavy?
小女子:Do you think so? Don't you want to carry me?)
八戒:Yes, I do. I do.
继续艰难地走。小女子得意地在背上笑。八戒体力不支,一跤摔倒,小女子倒地之后,
灵活地越上台上的假山,先做出猴子笑看八戒的样子,再做出摔疼了的样子在那里呻吟。
八戒听到女子的呻吟,忙东张西望找小媳妇。
八戒:Darling, are you OK? Darling, where are you? Why can't  I see you?
小女子(偷偷地笑,再装作痛苦的样子):Honey, I am here.
八戒:Darling. Why did you go up there?
小女子:That's your fault.
八戒:Sorry, darling. I’m very sorry.
小女子:You look so tired, and I feel sore. Let’s have a rest.
八戒:     Have a rest? That’s a good idea. Let’s have a rest.
八戒听了高兴地坐在下面休息,小女子仔细地打量他。
小女子(撒娇地):Honey, how can I marry you? I don’t even know where you come from. You must tell me the truth first.
八戒:Alas! Don’t mention it. I was Tianpeng marshal, I could fly between heaven and the
world. Only because I made a big mistake, I was punished by Yudi. So I became a pig.
That’s why I am so ugly.
小女子:   You look too ugly to meet people.
八戒:I didn’t want to come here. Nanhai Guanyin  asked me to wait for Tangseng. I've been waiting for a long time, but nobody has  come. It’s lucky to meet you here.
小女子(把手甩开):You  said that  you were an immortal in the heaven . Why can’t you carry me? It’s impossible!
八戒:I am really the immortal. Why don’t you believe me?
小女子:  Show me some gongfu then.
八戒:OK, let me show you  my gongfu.
拉起袖子,从石头后拿出钉钯,舞了起来。小女子暗暗点头。当八戒的钉色舞到小女子面前时,被小女子一把
抓住,往石山后面一拖,八戒被拖了过去。
八戒:Darling. Why are you so strong?
小女子:Pull me out if you can .
八戒做出用力拖的样子,没有发现拖出来的却是悟空。悟空一松手,八戒摔倒在地。
八戒: How could you let me fall down? Don’t kid any longer.
悟空大笑:You Silly! Look at me. Who am I?
八戒一看,吓得跳起来: My god! You are Monkey king?!
八戒转身想跑,被悟空拦住,两人打了起来,八戒不是对手,被悟空压住,不能动弹。
悟空:You silly! Dare you harm others any more?
八戒:    No, I dare not!
悟空:Dare you wive yet?
八戒:No,no. Please forgive me, Monkey king.
悟空:I bet you dare not.
悟空放开,八戒转身想跑,被悟空一把抓住耳朵,疼得直叫。
悟空: You silly, where are you going?
八戒:I'll never make trouble any more. Why don't you let me go?
悟空:You silly, I'm taking  you to meet  the sutra-seeker.

八戒:What? Has Tangseng come?
悟空:Yea(不耐烦). Let's go!
两人在台上走半圈,来到房前。
悟空:Master, please come out! The spirit has been defeated!
   
唐僧等人走了出来,老头一家还有些战战兢兢。
悟空:You silly, kneel down to meet your master.
八戒忙对着唐僧下跪,口喊师傅。唐僧非常吃惊。
Master,nice to meet you here.
唐僧: My prentice, what's up?
悟空:    Master, he will accompany you to the west at Guanyin's behest.
唐僧:Oh I see! Thank Guanyin! Since then, I will take you as my prentice
  and name you ……..(考虑中)
老头:Ugly!...Fatty!...Lecher!...Piggy!
唐僧:Bajie.
八戒:Thank you, my master! 么么哒!
老头: Arhhhh, why not fool
唐僧:(八戒还依依不舍地看着小女子)Let's go ahead, my prentices.
悟空:  Bajie, there is nothing to attach to. Let's go!
八戒恋恋不舍地走到前面带路。


没有评论:

发表评论